No exact translation found for متطلبات إضافية للميزانية
Translate Spanish Arabic متطلبات إضافية للميزانية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
sobreimprimir (v.)more ...
- more ...
- more ...
-
ميزانية الحكومة {اقتصاد}more ...
-
presupuestar (v.)more ...
-
presupuestario (adj.)متعلق بالميزانية {presupuestaria}more ...
-
presupuestario (adj.) , {econ.}متعلق بالميزانية المالية {presupuestaria}، {اقتصاد}more ...
- more ...
Examples
-
El Grupo espera que toda necesidad presupuestaria adicional derivada del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 se presente, de conformidad con los procedimientos establecidos, en forma de estimaciones revisadas y respaldada por propuestas detalladas y bien concebidas.وتتوقع المجموعة أن أي متطلبات إضافية للميزانية تنشأ نتيجة لما خلص إليه مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 ستعرض كتقديرات منقحة مدعومة بمقترحات مفصلة مدروسة بعناية وتقدم وفقا للإجراءات المقررة.
-
Por lo tanto, no surgirían necesidades adicionales dentro del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.وعليه، لن تنشأ متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009“.
-
En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.57, no surgirían adicionales de fondos para el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.”ووفقا لذلك، وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.1/60/L.57، لن تكون هناك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007“.
-
Por consiguiente, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/ L.29*, no surgirían necesidades adicionales dentro del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.”وبناء على ذلك، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.29*، لن تترتب متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
-
En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.32/ Rev.1, no surgirán necesidades adicionales de fondos para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.””وبنـــــاء على ذلك، لــن تنشــأ، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.32/Rev.1، أي متطلبات إضافية تحت الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007“.
-
Por lo tanto, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/C.1/60/L.37/ Rev.1, ello no suscitaría necesidades adicionales en el marco del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.وبناء عليه، لن تكون هناك حاجة إلى متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 -2007 إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.37/Rev.1.
-
Éste incluye requisitos adicionales para seguridad (por ejemplo, el reclutamiento y entrenamiento de asistentes de seguridad electoral), infraestructura, transporte, comunicaciones y gastos imprevistos.وتشمل هذه الميزانية متطلبات إضافية للأمن (مثلا توظيف وتدريب مساعدي الأمن اللازمين للانتخابات)، والبنية التحتية والنقل والاتصالات ونفقات الطوارئ.
-
En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.18, no surgirán necesidades adicionales de fondos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.18، لن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 - 2007.
-
Por lo tanto, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.41, no se necesitarán recursos adicionales en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.وعليه، فإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.41، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
-
Por lo tanto, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/59/L.61, ello no entrañaría necesidades adicionales en el marco del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.61، فلن تكون هناك متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005.