No exact translation found for متطلبات إضافية للميزانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic متطلبات إضافية للميزانية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Grupo espera que toda necesidad presupuestaria adicional derivada del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 se presente, de conformidad con los procedimientos establecidos, en forma de estimaciones revisadas y respaldada por propuestas detalladas y bien concebidas.
    وتتوقع المجموعة أن أي متطلبات إضافية للميزانية تنشأ نتيجة لما خلص إليه مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 ستعرض كتقديرات منقحة مدعومة بمقترحات مفصلة مدروسة بعناية وتقدم وفقا للإجراءات المقررة.
  • Por lo tanto, no surgirían necesidades adicionales dentro del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009.
    وعليه، لن تنشأ متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 والميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009“.
  • En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.57, no surgirían adicionales de fondos para el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.”
    ووفقا لذلك، وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.1/60/L.57، لن تكون هناك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007“.
  • Por consiguiente, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/ L.29*, no surgirían necesidades adicionales dentro del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
    ”وبناء على ذلك، وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.29*، لن تترتب متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
  • En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.32/ Rev.1, no surgirán necesidades adicionales de fondos para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.”
    ”وبنـــــاء على ذلك، لــن تنشــأ، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.32/Rev.1، أي متطلبات إضافية تحت الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007“.
  • Por lo tanto, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/C.1/60/L.37/ Rev.1, ello no suscitaría necesidades adicionales en el marco del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
    وبناء عليه، لن تكون هناك حاجة إلى متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 -2007 إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.37/Rev.1.
  • Éste incluye requisitos adicionales para seguridad (por ejemplo, el reclutamiento y entrenamiento de asistentes de seguridad electoral), infraestructura, transporte, comunicaciones y gastos imprevistos.
    وتشمل هذه الميزانية متطلبات إضافية للأمن (مثلا توظيف وتدريب مساعدي الأمن اللازمين للانتخابات)، والبنية التحتية والنقل والاتصالات ونفقات الطوارئ.
  • En consecuencia, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.18, no surgirán necesidades adicionales de fondos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
    وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.18، لن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 - 2007.
  • Por lo tanto, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución A/C.1/60/L.41, no se necesitarán recursos adicionales en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
    وعليه، فإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/60/L.41، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
  • Por lo tanto, si la Asamblea General aprobara el proyecto de resolución A/59/L.61, ello no entrañaría necesidades adicionales en el marco del presupuesto por programas para el bienio 2004-2005.
    لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.61، فلن تكون هناك متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005.